ผมอุตส่าห์นึกว่าคุณจะมีอะไรดีกว่าผู้หญิงคนอื่นๆ I myself think there is more to you than most women.
ตัวฉันเองฉันเหวี่ยงออกอย่างน้อย วันละสองครั้ง I myself, I jerk off at least twice a day.
ข้ามักจะแปลกใจในการพลิกผันของโชคชะตาเสมอแหละ I, myself, am often surprised at life's little quirks. (OMINOUS POPPING)
ที่ผมพบเห็นกับตัวเองคือ... ความโง่เขลาของมนุษย์ I myself have encountered infinite stupidity.
ฉันทำศิลปะ แต่ปล่อยให้พี่กลับไปเป็นแม่ค้าเพื่อเงิน Because of money, It appears that I made unni become a businesswoman , while I myself engage in arts.
ตัวผมเองรู้ดีว่าความกระหายหิวโหยอย่างมากเป็นเช่นไร I myself have known what its like to be profoundly hungry.
ผม ตัวผมเองสืบเชื้อสายมาจากตระกูลที่เก่าแก่ I, myself, am descended from a very old family.
ข้าอธิษฐานุต่อเพียงเทพีมิเนอร์วา เพือขอปัญญา เจ้าล่ะ? I myself pray only to Minerva, for wisdom.
ฉันตัดสินใจแล้วว่าฉันจะเรียนต่อมหาวิทยาลัย I myself decided that I would go to university.
แต่ข้าได้อาสานำทาง แนะนำทางไปยังเมืองฮูโต๋ I myself lead them to Nam Dương road invited them to Huỳnh Dương